Crítica literaria: entorno a la novela La casa de los espíritus por Isabel Allende
Alvaro, Salvador. El otro boom de la narrativa hispanoamericana: Los relatos escritos por
mujeres en la década de los ochenta, Revista de Critica Literaria Latinoamericana, Vol. 21, No. 41 (1995), pp. 165-175 Published by: Centro de Estudios Literarios “Antonio Cornejo Polar”- CELACP.
Salvador señala que en la obra La casa de los espíritus se crea un valeroso llamado a la literatura del “boom”. Isabel Allende es una de las escritoras feministas de Latino América en donde ha despertado en el público nuevas propuestas del contecer social de Chile y otros lugares.
El autor Salvador explica que al comienzo de los ochenta el Boom y sus resultados exitosos de esos tiempos se debían a las generaciones de escritores jóvenes de los años 60 y 70. Algunos críticos mencionan y coinciden con las generaciones anteriores de los años ochenta, que al pasar los años generaron un impacto grande en la literatura Latinoamericana. El autor se refiere también a los cambios económicos sociales que fueron factores principales del “desarrollismo”, y que de alguna forma determinaron e impactaron en los años ochenta la educación cultural. Salvador menciona otras causas de desarrollo en la educación, pero uno de los aspectos más importantes es la literatura femenina o literatura feminista que se atribuye en el despertar de los años ochenta como es el caso de Isabel Allende, Angeles Mastretta, Rosario Ferré, Ana Lydia Vega, Elena Castedo y otras autores destacados.
Finalmente, Salvador resalta la idea que “las fronteras entre una literatura para élites y otras de difusión masiva” se ven enmarcadas en las novelas de Isabel Allende, y que al basarse desde este mundo mítico la ha ayudado a escribir desde una posición femenina (170-171).
Cánovas, Rodrigo. Los espíritus literarios y políticos de Isabel Allende. Eds.
Sonia, Rojas and Edna, Rehbein. New York: Peter Lang, 1991. 37-45.
Cánovas se orienta principalmente en el pensamiento retórico entre “La casa de los espíritus” de Isabel Allende, conectado con el espacio estético cultural y su similar conexión en la obra “Cien años de soledad” por García Márquez.
Canovas dice que la obra de Allende tiene similares modos de escritura, con los de Márquez. El autor cita “Alba” como referencia de su asimilación con la obra de Márquez. El siguiente párrafo explica su asimilación:
“Mi abuela escribió durante cincuenta años en sus cuadernos de anotar la vida.
…Los tengo aquí, a mis pies, atados con cintas de colores, separados por acontecimientos y no por orden cronológico, tal como ella los dejó antes de irse.” (380)
El autor menciona que: siempre en novelas como estás “tienen manuscrito que se deben descifrar como una Biblia,” en donde se podría incluir aconteceres importantes en la historia (9).
Alba, el lector de esta obra, descubre estos cuadernos en donde se encuentran eventos que se conectan con los elementos de “tiempo.” Exactamente, como un devenir y venir de los años en donde “Alba” puede determinar un proceso de rescate sobre la memoria o como Márquez lo llama “para sobrevivir a mi propio espanto.” (9)
Cánovas concluye que las dos novelas escriben una hipótesis que se relacionan con la fantasía masculina y femenina. Como por ejemplo, en el caso de la novela de Márquez, en donde Buendía manifiesta la existencia de los hombre que claman la “fase fálica del sujeto: hubo una vez en que todos, sin distinción, tuvieron un órgano genital masculino.” (43) Esto quiere decir en donde la mujer accede al sexo. En cambio en La casa, se clama a la mujer en el patrón de “fase oral: esto quiere decir, nos comemos los unos a los otros.” (43)
Finalmente, Canovas agrega el contexto histórico en donde la novela de Allende se desenvuelve en una atmósfera militarista.
Boschetto, Sandra M. Dialéctica metatextual y sexual en La casa de los espíritus de Isabel Allende. Hispania, Vol. 72, No. 3 (Sep., 1989), pp. 526-532. Published by: American Association of Teachers of Spanish and Portuguese.
Este trabajo se concentra en la niña Clara de La casa en donde Clara es la primera voz narrativa de la novela. A pesar que aparece y desaparece en el transcurso de la novela, mágicamente abre una novela oscura como juego de mitos verdaderos de la historia. Sandra menciona a Merlin o Melquiades en Cien años de soledad para expresar como Clara aparece, desaparece e inclusive vuelve desde la muerte como arte mágico.
Más aún, Clara representa un espacio blanco que en la trayectoria del texto que se ve el concepto de peregrinaje en donde la mudez de Clara representa ese espacio en blanco.
Por otra parte, el texto de Allende nos sugiere un poder que pertenece a la mujer, como es el caso de Clara, que transforma a Esteban dentro del texto. Transito Soto también juega otro papel importante que es de la prostituta. Además, Clara y su tío Marcos “no puede menos que remitirnos a las vinculaciones entre Clara y Alba, y Alba y su abuelo en la creación del texto.” (530) Esta estructura intermediaria refleja aconteceres del tiempo. Esto quiere decir que la “estructura implícita en el texto, deviene para el lector el objeto de su atención, tema de la novela” y Bruce Kawin en su estudio de la novela la llama metatextual.
Coddou, Marcelo. La casa de los espíritus y la historia. Revista de Critica Literaria
Latinoamericana, Vol. 17, No. 33 (1991), pp. 271-279. Published by: Centro de Estudios Literarios “Antonio Cornejo Polar”- CELACP
Marcelo explica en La casa de los espíritus que la mujer es reducida su forma de expresarse por una sociedad patriarcal. A pesar que Allende ofrece una perspectiva más positiva de la mujer en el texto. La sociedad latinoamericana la empuja a cuadrarse dentro de los márgenes tradicionales de la mujer.
Por otra parte, Marcelo comenta que en la novela también tiene estos mundos ficticios, en donde diferentes acontecimientos históricos de Chile son reales (272). Además, la experiencia en su comunicación individual en la novela “pone su acento en el tema histórico” o como Gabriela Mora lo llama “historias ficticias.” (275) Esto quiere decir que narran un mensaje real.
Marcelo coincide con la idea de que la novela no se debe leer como anécdota, ya que los personajes que Allende logra en su obra adquieren caracteres de la actualidad social Chilena.
Marcelo concluye que Allende recoge acontecimientos de Chile histórico que conduce y abre las perspectivas del entendimiento sobre los casos profundos del sentir de la historia de Latino América.
Cortínez, Verónica. La construcción del pasado en La historia verdadera de la conquista de la Nueva España y La casa de los espíritus. Hispanic Review, Vol. 59, No. 3 (Summer, 1991), pp. 317-327. Published by: University of Pennsylvania Press
Verónica explica que La casa y los escritos de Sarmiento por Mallea y Brodsky presentan una crónica del tiempo pasado. Además, Bernal Díaz del Castillo pretende contar la verdadera historia de la conquista de la Nueva España. Además, Verónica explica sobre la conquista de México, y “trata de corregir la falsa versión de los hechos contados en los textos de los cronistas oficiales en España.” (320)
Por otra lado, en La casa explica como esta escrita en los textos previos, intenta de recoger la versión oficial. Sin embargo Verónica menciona que los testimonios “no solo imponen una selección determinada de los hechos,” también rescatan el olvido. Sin embargo, Bernal explica que en La casa, “Alba” controla toda la información de los recuerdos acumulados que en su sentido no respeta la cronología.
Por otro lado, en La casa, los personajes que se relacionan entre sí crean anexos sobre la infancia como es el caso de “Alba.” Finalmente, “Alba” que controla el mundo narrativo nos engaña en parte al impedir en conocer el “yo” sobre ella. Sin embargo el pronombre de la primera persona siempre esta en el texto.
Foreman, P. Gabrielle. Past-on Stories: History and the Magically Real, Morrison and
Allende on Call. Feminist Studies, Vol. 18, No. 2 (Summer, 1992), pp. 369-388. Published by: Feminist Studies, Inc.
Foreman explica como estas das autoras reclaman el pasado de las experiencias subjetivas que responde una tiempo histórico. Como es el caso de Isabel Allende en La casa, que su principal objetivo es mantener la memoria viva de su país Chile. Similar a lo de Morrison en la obra Son of Solomon, en donde ella esta preocupada en el proceso de una nueva memoria. Las dos obras plantean la recuperación de la memoria sobre la historia.
Meyer, Doris. “Parenting the Text”: Female Creativity and Dialogic Relationships in
Isabel Allende’s La casa de los espíritus. Hispania, Vol. 73, No. 2 (May, 1990), pp. 360-365 Published by: American Association of Teachers of Spanish and Portuguese
El autor habla desde un punto de vista teórico femenino. El autor Meyer habla sobre la crítica feminista Hélène Cixous, en donde Ella crea un nuevo enfoque femenino de la mujer en el contexto político y autobiográfico. Cixous refuta la idea de cómo la mujer ha sido puesta en la historia. Cixous habla sobre una jerárquia no representativa del futuro, en los ámbitos de la dominación masculina, en donde estas dos enfrentan una violación y rapto masculino.
Esta misma visión del nacimiento de la mujer aparece en la novela La casa de los espíritus, por Isabel Allende, que impacta en la sociedad. Por ejemplo, la experiencias que Isabel vivió en los años 70’s, y su respuesta en la novela, rechaza completamente la opresión patriarcal histórica de la clase alta y militar Chilena.
Por otra parte, Meyer habla de dos narradores en la novela La casa, en donde la primera voz es representada por Alba, la menor de la familia Trueba. La voz de Alba es esencialmente objetiva, que cuenta la historia de su familia. Además, las memorias de su abuela Clara con las notas que ella dejo y las cartas de su madre Blanca que ayudaron en desarrollar esta historia.
Finalmente, Meyer dice que, en la obra hay una doble voz de discurso en donde la abuela representa la interrelación de la cultura patriarcal y su nieta que representa el nuevo feminismo.
Perricone, Catherine R. Allende and Valenzuela: Dissecting the Patriarchy. South Atlantic Review, Vol. 67, No. 4, Spanish American Fiction in the 1990s (Autumn, 2002), pp. 80-105. Published by: South Atlantic Modern Language Association.
Perricone, menciona que los críticos del género (mujeres) dan énfasis a las características de la mujer que se atribuyen a tres factores. Primero, las mujeres escritoras como Isabel Allende (Chile), y Luisa Valenzuela (Argentina), se enfocan en los protagonistas desde su propio sexo, en donde proveen sus críticas que pueden enriquecer el análisis de la obra. Segundo, se le ha dado más importancia a la ficción narrativa, al estilo y efecto que es representado por la mujer. Tercero, el renacimiento del feminismo subyace en la actuación catalítica de estos tipos de énfasis.
Por otra parte, Perricone menciona que la mujer escritora y los escritores masculinos están limitados y divididos entre diferentes elementos y diferentes posiciones sociales o ambiente patriarcal.
En las dos obras se observa la imagen del hombre que esta relacionado con lo político y los problemas sociales del país como Chile y Argentina. Una de las consideraciones porque esto ocurre en sus carreras literarias es que se definen reglas patriarcales impuestas a las mujeres, en donde estas dos están dentro de las represiones de un régimen militar y esta represión afecta a las autoras.
En resumen, las dos autoras en sus dos obras presentan diferentes estilos de análisis. Allende, narra su obra con fuertes emociones y Valenzuela utiliza el lenguaje y las expresiones artísticas como parte de la historia, dándole al lenguaje un poder lingüístico.
Además, Allende tiende a ser más subjetivo, en donde hay diferentes historias que están relacionadas con experiencias personales o individuales que ella conoció. Por otra parte, Venezuela es más objetiva, en donde espera que el lector participe en las creaciones.
Helsper, Norma. Binding the Wounds of the Body Politic: Nation as Family in La casa
de los espíritus. Eds. Sonia, Rojas and Edna, Rehbein. New York: Peter Lang, 1991. 49-56.
Helsper habla directamente de cómo Isabel Allende utiliza y roba la noción de la familia en su novela La casa de los espíritus. Su análisis se basa desde el trabajo de Engels llamado “The Origin of Family, Private Property and the State.” En donde Engels menciona como las feministas contemperarías observan que la institución de la familia es perpetuado por los papeles del sexo y la opresión a la mujer.
El autor se refiere también a la revolución industrial como una causa de doble identidad que pasa en la obra de Allende. Como por ejemplo, la doble identidad que ocurre cuando se describe una familia tradicional, como un símbolo exageradamente o ridículamente presentado en la obra, pero a la vez presenta una imagen de la familia como el poder que esta misma reclama en su novela.
Más aún, en La casa de los espíritus, una familia tradicional, esconde la verdad de la violación, adulterio, dominación y el maltrato. Como es con el ejemplo de la vida de Trueba (campesina) que fue golpeada y violada.
Helsper relaciona sus ideas con las ideas de Allende. Su enfoque se relacionan con la familia tradicional, que se asocian directamente con Esteban Trueba en la novela La casa, y que él fue caracterizado como un violador, fanático, y anticuado. Por otro lado Trueba también representa los valores de la familia, la tradición, la propiedad y el orden (50).
Finalmente, Helsper menciona que Allende crea un ambiente histórico de Latinoamérica, en donde su isla de imaginación nos lleva exclusivamente al futuro.
Lois Parkinson Zamora. The Magical Tables of Isabel Allende and Remedios Varo. Comparative Literature, Vol. 44, No. 2 (Spring, 1992), pp. 113-143 Published by: University of Oregon
Zamora hace una relación entre la obra La casa de los espíritus, con los trabajos del surrealista Remedios Varo (1908-1963). Esta relación intuitiva y visual tiene la capacidad de narrar y relacionar la casa, con la pintura el nacer de nuevo, que se relaciona con la nieta, la pintura la llamada, que es Even Blanca y la pintura El hilo, que es relacionado con las siluetas transparentes en la casa de los espíritus.
El propósito principal de Zamora es realizar una comparación sobre los elementos y características sobre el arte en Latino America usando la obra la casa. Por otra parte, Isabel desasocia su creatividad del tradicional europeo patriarcal, en donde insiste e intenta en desarrollar un discurso local Latino.
Finalmente, se determinara que el trabajo de Isabel es totalmente femenino, que Vaco también se identifica y entiende el modelo de expresión que esta representa. Vaco analiza esta obra de forma convincente ya que adopta una gama de ideas y técnicas de análisis en las pinturas, que sin duda representa un carácter intelectual entre el objeto de las obras y el sujeto de la obra La casa de los espíritus.
Marcelo Coddou. Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, Vol. 17, No. 33 (1991),
pp. 271-279 Published by: Centro de Estudios Literarios “Antonio Cornejo Polar”- CELACP
Coddou explica que el discurso oficial en la novela La casa de los espíritus se enfoca desde una perspectiva histórica, que predomina fundamentalmente en la burguesía falocéntrica. Esto señala que en la novela, se ve la mujer reducida a un ambiente masculino. Coddou se refiere a Chile, y también se refiere al contexto de la mujer latinoamericana.
Por otra parte, Coddou menciona que también esta misma historia descansa en la mujer que ha callado su presencia en la historia e inclusive en la conciencia literaria, ya que de alguna forma los escritores miran ciertos criterios que reafirman una sociedad patriarcal. Más aún, Coddou agrega que no hace mucho tiempo que los novelistas afirmaron que “el rol convencional de la mujer [que se ha] institucionalizado en la estructura familiar, formulaban su protesta –testimonio y denuncia-, desde su posición de marginalidad…” (271-272).
En las novelas de Isabel Allende no se presentan dichas actitudes, si no más bien lo contrario, ya que sus libros son muy bien aceptados.
Por otra parte, Coddou explica que Allende presenta en muchas de sus obras ficciones con estrategias que llevan aconteceres de la historia chilena, especialmente en tiempo de la dictadura. Por ejemplo el conflicto entre la Unidad Popular y pinochetistas. Los desaparecidos, las torturas y exiliados, todo estos que Gabriela Mora también menciona que son atribuciones al trabajo de Allende, y que al re-articular una “memoria histórica colectiva” en sus obras afirman un entender de las “historias ficticias” que narran temas interpretativos de hechos en el pasado (273).
Mario A. Rojas. La casa de los espíritus de Isabel Allende: Una aproximación sociolingüística. Revista de Critica Literaria Latinoamericana, Vol. 11, No. 21/22 (1985), pp. 205-213 Published by: Centro de Estudios Literarios “Antonio Cornejo Polar”- CELACP
El autor busca propuestas sociolingüísticas, esto quiere decir que busca estudiar las relaciones socioculturales que aparecen en la novel. Además, el autor trata de contestar algunas preguntas sobre los recientes textos de Isabel Allende, desde un punto de vista de lenguaje: ideacional, interpersonal y textual (206).
La ideacional se refiere al discurso interno y externo del mundo. Estoy quiere decir que Isabel esta creando una realidad en un nuevo marco de códigos en su texto. En cuanto a la interpersonal se refiere a la expresión personal de los comentarios, actitudes y evaluaciones entre el interlocutor. Finalmente, lo textual que habla del lenguaje en operación.
El autor concluye que la sociolingüística en el texto de Isabel Allende es una interpretación que ayuda a entender los significados de los signos en el texto. Entonces, el texto finalmente es visto desde una perspectiva más pura en la cultura.
McCallister, Richard. Nomenklatura in La casa de los espíritus. Eds.
Sonia, Rojas and Edna, Rehbein. New York: Peter Lang, 1991. 21-30.
El autor explica como Isabel Allende profundiza sus personajes mediante las ilusiones y significados secundarios como es en el caso del término “nomenclatura.”(21) El autor describe este termino como una serie de estándares socio político de competencia y rehabilitad.
McCallister explica que la novela se fundamenta en lo testimonial de los eventos, ilusión, y en una radiografía social histórica. Principalmente, el autor se enfoca en nombres femeninos y su significado. En La casa, los nombres son muy significantes en su análisis etimológico o sus relaciones textuales como de afiliación que van más haya de lo místico, y histórico social del autor.
En esta novela, se observan cuatro puntos principales: “los nombres aristocráticos, pesante, proletariado, y los nombre ocupacionales”. (21) El propósito principal de estos nombres es para mantener una afiliación de linaje como es en el caso del nombre “Tránsito Soto.” El nombre Tránsito en la novela, La casa se entiende como “la prostituta” y la dama del Hotel Cristóbal Colón que están conectados. Como su nombre lo indica, ella utiliza su cuerpo para ser un “móvil económicamente.” (21) También su nombre indica masculinidad que esta conectado con el poder e independencia. Finalmente, el autor hace referencia a que el nombre Tránsito se relaciona con “Pensión Soto,…casa, comida y poto”. (39)
Finalmente, Allende explica su nomenclatura de todos los personajes que presentan diferentes características dadas en la novela, como es el caso de Tránsito Soto.
Panjabi, Kavita. The House of the Spirits. Tránsito Soto: From Periphery to Power. Eds.
Sonia, Rojas and Edna, Rehbein. New York: Peter Lang, 1991. 11-18.
En este trabajo la autora habla sobre Tránsito Soto, una mujer que fue explotada en los ambientes de la prostitución. El autor describe Tránsito como una mujer marginada de una sociedad machista, patriarcal, y capitalista. Tránsito rechaza las normas sociales de como el sistema la rige. Sin embargo, como mujer y explotada en la prostitución, tiene un control autónomo de su posición y realidad social.
Tránsito esta en desacuerdo con la explotación de la mujer. Sin embargo, la formación de la relación sexual entre hombre y mujer en la novela la caracteriza como un “capital” de subsistencia y poder en las esferas políticas. Las relaciones sexuales que Tránsito tiene con los hombres se podrían caracterizar como dependencia económica, y el sexo como herramienta de poder.
Allende descarta el uso de la palabra “patriarcal”, que se presenta inadecuadamente en la obra. Allende sugiere la utilización de la palabra sistema de sexo o género y no la palabra “patriarcal.” El autor sugiere que nos olvidemos de la discriminación y opresión hacia la mujer. Aunque, la autora nos dice que el ambiente social y político son razones principales de cómo Soto sobrevive. Allende afirma que el control en la sociedad es dominado por el hombre en las esferas políticas. Por lo contrario cuando Esteban se siente en una posición de crisis, él inmediatamente recurre a Tránsito para su consolación.
Allende destaca que Tránsito es la persona principal para describir y explicar lo más íntimo del poder del hombre. Este conocimiento ayudo por una parte en rescatar a su abuela que era una socialista, en un ambiente feudal y jerárquico militarista. Su conocimiento en las esferas políticas la ayudó a ella a rescatar a otras mujeres de la tortura también.
Allende no deja ninguna duda que Tránsito se refiere a la transición de una imagen de sexo, que se posesiona con todo su poder de mujer sobre otros poderes políticos y militares que la rodeaban. Tránsito no fue solamente una mujer presionada por el capitalismo, sino también los aspectos económicos, políticos, y psicológicos que se desenvolvieron fuertemente en su personaje, son estos los aspectos claves de su posición.
Sandra M. Boschetto. Dialéctica metatextual y sexual en La casa de los espíritus de Isabel
Allende, Hispania, Vol. 72, No. 3 (Sep., 1989), pp. 526-532
Published by: American Association of Teachers of Spanish and Portuguese.
Boschetto explica que en la obra La casa de los espíritus proporciona una variedad de personajes conectados con la vida real. Sin embargo, ella subraya que Allende nos da un sentir de duda en la entrega de sus ideas en su obra, sin olvidarnos de que el contenido de las palabras muestran aconteceres de la vida real (526).
Boschetto se enfoca en un solo personaje “Clara”, que es la voz narrativa de la novela. Su relato se apoya en lo “metatextual” y “lingüístico”, como es el ejemplo de la llegada de “Barrabas [que] llego a la familia por vía marítima, anota la niña Clara con su delicada caligrafía.” (526) Además, ella menciona que la voz narrativa en la novela se abre en primera y tercera persona, ya que la narración está hecha desde un contexto histórico creando en sí una continuidad entre el presente y el pasado (526).
En la obra, constantemente Clara nos presenta una ausencia y aparición ya que por un lado narra la historia. Más aún, esta ausencia se presenta con la muerte de su hermana Rosa, que provocó en ella un silencio, al saber que fue envenenada por equivocación (527). Sin embargo, después de nuevo años Clara se atreve hablar y más tarde anuncia su casamiento con Esteban.
Allende sugiere que no hay un silencio en el texto, si no más bien en la novela que expresa el poder irónico de la mujer. Como Clara lo anuncia después de nueve años al sacar la voz para anunciar su matrimonio con Esteban. Por otra parte, esta aparición de Clara y su marido le ha dado un nuevo destino al hombre en la novela. Lo mismo ocurre con el resto de las otras mujeres en la novela como por ejemplo Férula, que es la hermana de Esteban o Tránsito Soto (527).
Finalmente, la muerte de Clara también se manifiesta como un espacio, y ausencia. Sin embargo, en la obra se observa que la muerte de Clara crea un lugar cubierto por Esteban y Alba que de alguna forma suplementan estos vacíos. Boschetto concluye que las variedades de imágenes femeninas creadas deliberadamente en la novela son “matices contextuales socio-políticos y psico-ideológicos.” (526)













Great post. Can I ask you a question? I want to start a blog as well that is why I was searching on the internet for blogs to use as examples, do you find you have to be perfect in your grammar to have people like what you write? I have been told I write like I speak, so I was wondering if that was a bad thing.
It’s very good article.